2011年12月25日日曜日

2011年12月24日土曜日

2011年12月23日金曜日

Spiral pattern bowls 渦巻き柄お茶碗

at Antique Market
These bowls for rice.
 you may also pour the soup.
蓋つきの茶碗はめずらしい昨今ですが、スープ用に
してもよいかもですね。

2011年12月22日木曜日

Swim in a sea of KIMONO 着物の海に溺れて

at Antique Market
左手前の紫の羽織+黒とグレーの毛皮マフラー
でしょうか。きれいな色合わせ。

2011年12月21日水曜日

Colorful Pom Pom Bag

at YOYOGI PARK 代々木公園でみかけた
カラフルなポンポンバッグの人。

2011年12月20日火曜日

IKEBANA on the road 生け花2

at Antique Market骨董市にて。
わびさびを感じさせるアヴァンギャルドな生け花。

2011年12月15日木曜日

SUGAMO SWEETS & Beckoning cat 巣鴨のおやつと招き猫

at SUGAMOIt is known as Grandma's Harajuku)

From left to right, Japanese sweet potato and OINARISAN.

OINARISAN,it's meaning fried tofu wrapped in thin sour rice.

巣鴨のディータイムはこれで決まり。
お稲荷さんと芋ようかん。
招き猫が厨房からちらり覗いていました。

 Beckoning cat, the pet this teahouse.

2011年12月14日水曜日

Small plates of KOTOBUKI 寿の小皿

寿KOTOBUKI, it's meaning happiness.

寿の小皿。寿と書かれた凧?を眺めている
老人たちがキュート。

2011年12月13日火曜日

Handmade kimono coat2 手作りのキモノコート2

at Antique market

Madame made KIMONO Coat and backpack,
and long skirt.
昨日に引き続き、きものから作られたハンドメイド
コートのマダム。リュックサックもきものからの
ハンドメイドっぽいですね。そして
裾からちょっと出ているロングスカートも。

2011年12月12日月曜日

Handmade kimono coat 手作りのキモノコート

at Antique Market

ハンドメイドと思われるキモノから作られた
コート。ようく見ると帽子もキモノ生地から作られて
るのかしら?イエローのストールがキイてますね。


2011年12月11日日曜日

African textile bags カラフルアフリカンテキスタイルバッグ

 colorful and beautiful!!
冬のアフリカンテキスタイルバッグ。
黒っぽい服装にカラフルカラーが
ぱっと映えそう。

2011年12月9日金曜日

Pink back ピンクの背中

at Oedo Antique market
大江戸骨董市にて。
きれいなショッキングピンクに
大きな花柄の背中がぱっと目に飛び込んできました。


2011年12月7日水曜日

Colorful long skirt  カラフルロングスカート

バッグとスカート、アフリカンテキスタイルでしょうか。
冬のカラフル、元気でそう。

2011年12月6日火曜日

Flying carp skirt 鯉のぼりロングスカート

at Earth day in Yoyogi park
アースディで見かけた
鯉のぼり柄ロングスカートのひと。
寒くても元気に歩けそう。


2011年12月5日月曜日

Her back view,so nice! 後ろ姿がすてきな彼女

at Antique Market

粋な着物すがたのお姉さん。
レトロなかたちのハンドバッグに、花柄の帯、
ストール姿が決まってます。

2011年12月4日日曜日

Rice cracker

Crackers are a popular snack in Sugamo.
煎餅屋さんのショーウインドウが高いのか
こちらのマダムが小さいのか、
 どちらにしろ、ほほえましい風景です。
煎餅屋さんのおじさんもいい顔してらっしゃいます。

2011年12月3日土曜日

SUGAMO STYLE SUGAMO's Scarves 巣鴨スカーフ

at SUGAMO.It is known as Grandma's Harajuku


Scarves in the epidemic in Sugamo.

只今、巣鴨で流行中?使える便利アイテム。

こんな便利アイテムを使わずとも、スカーフ巻きの
上手なマダム、けっこう見かけますが。


2011年12月2日金曜日

Kimono stall 冬のきものストールあれこれ

at Antique market

冬の着物にストールは必須アイテム。
左端マダムのベージュのフリンジ、
真ん中のマダムの紫羽織+グレーマフラー、
右端マダムの焦げ茶ストールは毛皮でしょうか。

みなさん、長羽織とともにあったかそう〜。



2011年12月1日木曜日

KIMONO coat and bag 羽織とかばん

her bag saysat Antique Market

She has a shoulder bag to coat with kimono.
羽織にショルダーバッグのご婦人。

Her bag says,  I love  shopping !!
さあ、買うぞ!という意気込みが感じられます。

2011年11月30日水曜日

SUGAMO STYLE Granma's red heart 巣鴨スタイル 赤い下着

at SUGAMO.It is known as Grandma's Harajuku


Red underwear for grandm'a, famous in Sugamo.
寒くなると、巣鴨の赤い下着に目がいくこのごろ。
赤が発する赤外線のおかげのせいなのか、
青い下着よりが確実にあったかい。


Her pretty pink lips is so cute,
and her underwear is red,maybe.↓
ピンク系花柄にあわせた、ピンクのリップが
キュートなマダム。↓
インナーは赤で、燃えているに違いない。

2011年11月29日火曜日

SUGAMO STYLE  Madam Casquette  巣鴨スタイル マダム・キャスケット

at SUGAMO.It is known as Grandma's Harajuku

Madam is wearing a  scarf and stylish casquette .
キャスケットと、細いレースのストールが
小粋なマダム。
白地に植物柄のジャケット、白い
パンツもおしゃれ。


2011年11月27日日曜日

SUGAMO STYLE  Madam Black and white  巣鴨スタイル マダム モノトーンポップ

at SUGAMO.It is known as Grandma's Harajuku


どことなくレトロな柄ですが
ポップでもあり。

リュックにくっついてるキーホルダーは
ゴリラ?黒で揃えてるところが粋。


↓モダンな柄がおしゃれ。赤とベージュも入ってますが。
手前右のマダムのカラフルもみじ柄もきれい。

2011年11月26日土曜日

SUGAMO STYLE  Madam Tiger

at SUGAMO.It is known as Grandma's Harajuku



Leopard is also popular inSugamo.

ヒョウ柄マダムを見かけると、なぜか撮らないでは
いられません。

そのうち、NY、パリ、ロンドン、ベルリン、など
世界各都市(には必ずいそう)
& 東京のヒョウ柄マダムばかりの写真集を
出したいです。


2011年11月25日金曜日

SUGAMO STYLE Madam Hairnet

at SUGAMO.It is known as Grandma's Harajuku


Hair net package, retro design,so KAWAII.
「令女」というネーミングといい、レトロなデザインといい
パーフェクトなヘアネットパッケージ。

それを手に取るマダム、
かんざしと数珠ブレスレット重ね付け
がすてきです。

2011年11月24日木曜日

SUGAMO STYLE  Madam polka dot

at SUGAMO.It is known as Grandma's Harajuku

あられ水玉柄のブラウス、大きめ水玉の
深緑スカーフ(結び方もキュートな横結び)
ま深に、かぶった帽子、
パーフェクトなコーデ!

2011年11月23日水曜日

SUGAMO STYLE Madam Beret  マダムベレー

at SUGAMO(It is known as Grandma's Harajuku

巣鴨スタイル、帽子は必須アイテムです。

ラベンダーのベレーにあずき色がかった
ピンクのスーツがおしゃれ。

黒のかっちりしたバッグが、甘さをひきしめ
大人の貫禄をちらり。

2011年11月22日火曜日

SUGAMO STYLE Colorful Coat カラフルコート

at SUGAMO
地蔵通りでみつけたカラフルなコートの
マダム。白髪とカラフルな色合いがしっくり。

2011年11月21日月曜日

Japan's ancient beauty

at Antique Market

Japanese old hair style for young woman.
It's like a peach. 
桃割れってこんなヘアスタイルのことだっけ?

2011年11月20日日曜日

Cool kimono guy4 イカす!着物男子4

at Antique market

This kimono guy, wearing purple shoulder bag.
Cool mismatch!

渋い柄のきものに、紫のショルダーバッグで
目立ってたひと。
He wearing rady's KIMONO.

男性です。女性用きものを自分なりに着こなして
らっしゃいます。
 Nice idea!
He’s kimono too short sleeves,becouse its  rady's KIMONO.
so ,wrapped  bandana is his nice idea.

↓短めの袖なので、バンダナの指なし手袋。

これ、骨董市でみつけた短めのきものに
女性も応用できますね。

2011年11月19日土曜日

Long KIMONO coat

at Antique Market
KIMONO coat for cold days.
寒くなってくると長羽織の方たちが
目立ってきます。
長〜いグリーンのきれいなコート。
後ろの方は、渋いあずき色+ショールの
柄がおもしろい。着物重ね着はあったかそう。

2011年11月18日金曜日

Good gilr friends

at Antique market
手作りの人形のようです。毛糸の髪の毛が
かわいい〜。

2011年11月17日木曜日

Cool kimono guy3イカす!着物男子3

at Antique market
Fashionable kimono coat that looks good.
インバネスコートでしょうか、かっこいい!!
ひげもかっこいい!!
 ↓ Is this the same type coat ?
同じタイプのインバネスコート。毛皮の衿つき。