2012年2月29日水曜日

Bill balloonバルーンビル

at JINBOCYO,TOKYO 神保にて。
 風でふくらむ工事中のビル。
Buildings during construction, puffy like a balloon in the wind.
It is like a Christo Art.クリストのアートみたい。


 JINBOCYO is second-hand book town.

2012年2月28日火曜日

Sugamo souvenir巣鴨みやげ

↓Heart Sutra towel.般若信教手ぬぐい。
みやげグッズも充実の地蔵通り。

↓Garlic rice cracker.にんにくせんべい。
手前のおじさんは、ただの通りすがりの方ですが
いい味だしてます。

2012年2月27日月曜日

Former Provincial Office 冬の旧道庁

at SAPPORO
Now, this is the place to write a letter of inquiry to the Emperor.
只今、旧道庁は、天皇陛下のお見舞記帳所になって
おります。

つららがぶら下がる旧道庁。

こんなくまちゃんの看板も。




2012年2月26日日曜日

Artist KYOUJI KATUBE3アーティスト勝部恭治3

at AOYAMA HOUSE STUDIOFlea market

KYOUJI KATUBE is  Samurai Sharpener.

勝部君の包丁とぎは天下一品!


↓at Atelier KYOUJI KATUBE
こちらは勝部邸↓
He is able to extract the aromatic oils.
彼は、なんとアロマオイル抽出の道具まで作っていました。

 This is a tool for that. He made​​.
ミントのオイルを抽出するために作ったそうですが、
買った方が安上がりだったので、後、買うことにした
そうですが。


He is wearing his ownaccessories.
彼は、いつも自作のアクセサリーを身につけています。

This scarf that I made​​.
古い浴衣生地などで作ったストールは私作。
アクセサリーと合わせて撮影させてもらいました。
It is made ​​of old kimono cloth.
 ↓His work,Bracelet is made of ebony.
This is one dug from ebony.
ブレスレットの黒は、黒檀でできています。
チェーンとしてつながったまま、1本の素材から
掘り出すそうです。





2012年2月25日土曜日

Artist KYOUJI KATUBE 2 アーティスト勝部恭治2

at Atelier KYOUJI KATUBE

He has to repair the accordion.

He likes music.
He can play blues harp.

and


勝部君は、自然素材のアクセサリー製作の他、
音楽の造形にも深く、ブルースハープも演奏できて、
 アコーディオンの修理まで!

He can also repair of musical instruments.
 Accordion was able to repair.

↓She is delighted.


2012年2月24日金曜日

Artist,KYOUJI KATUBE

at Atelier KYOUJI KATUBE
アーチスト、勝部恭二のアトリエを訪問しました。

He has made ​​the accessories at the corner of the deer.
彼は、鹿の角でアクセサリーを作ります。

His work.鹿の角リング。

2012年2月23日木曜日

Heating wearing for SUGAMO Madame巣鴨マダムのための防寒着

at SUGAMO,JIZO STREET

Quilted jacket.
巣鴨地蔵通りにて。
和風テキスタイルちゃんちゃんこが
あったかそう。

Quilted suit.こちらはスーツタイプ。

2012年2月22日水曜日

2012年2月17日金曜日

My shopping cart ショッピングカート札幌仕様

at SAPPORO
My cart is the warping of the plastic.
It It's so easy.
雪の札幌のショッピングは、もっぱらこの
プラスチック製そりです。
東京では、ころころショッピングカートでしたが
雪の上では、ころがせないので。


小さめのそりは、幅45cm、長さ65cmくらいのもの。
快適です。

2012年2月15日水曜日

I am staying in Sapporo.只今、札幌におります。

I am staying in Sapporo.
Sapporo, now is the winter.
I will post photos of the Sapporo Winter soon.

只今、札幌滞在中です。もうじきこちらに
再び住む予定。
近いうちに冬写真アップします。
See you soon!

2012年2月10日金曜日

My friend GORO's Room2 五郎さんの部屋2


KANAMACHI, GORO's Room.
The back is his kitchen. 
奥は、五郎さんちのキッチン。


This is a role he made cake.
こちらは五郎さん作の
ロールケーキ。くるみ入り。

↓This is the coffee pot he made.
He put a cork sheet to the glass pot.
ガラスポットに、彼が丸くカットしたコルクシートを
貼って手作りしたもの。彼の手の大きさにあわせて
作られているので、小さい手だと持ちきれませんが、
グッドアイデアですね。

2012年2月9日木曜日

My friend GORO's Room五郎さんの部屋

 at KANAMACHI, GORO's Room.
彼は、かんざし職人で
 He is a craftsman joiner.
He has made ​​a hairpin for hair style of  KIMONO women.
  and   He is a junior high school art teacher.
美術の先生で、
 and He is the Patissier.
パティシエでもあり。


2012年2月8日水曜日

My favorite place at JINBO-CHO Cafe神保町お気に入り喫茶店

 SABOURU and SBOUR2 さぼうるとさぼうる2
Two cafes are lined up.

SABOURU↓



 This cafe, darkness and comfort have to coexist.
Closed Sunday 00: AM8: 30 ~ PM11
1-11 Kanda Jinbo-cho, Chiyoda-
No. A-7 mouth immediately Jimbocho Subway Station

2012年2月7日火曜日

Red color of Sugamo巣鴨の赤

at SUGAMO,JIZO-STREET

If you wear a red vest and hat at the age of 61.
巣鴨、還暦のちゃんちゃんこも売ってます。
着てる人っているのかなあ?見たことないけど。

Red underwear for women shop↓
赤赤赤のオンパレード巣鴨。
 Red, warm colors popular in Sugamo, as auspicious color.
Sugamo 's mesdames, love the red.

年年、その種類や、素材の多様性も
増えて赤下着は一大産業ですねえ。

2012年2月6日月曜日

These are made by wax.蝋細工フード

↓EBI-TENDON(Shrimp tempura on the rice),
SOBA-NOODLE.


↓SAKEGOHAN(Salmon on the rice),
MISO-UDON(Miso-flavored noodle),


↓Fried chicken on the rice.
soba-noodle.
All these are made of wax!